hidden pixel

Angle Definition

Contents

English

Pronunciation

Etymology 1

From Old French angle, from Latin angulus (“corner”).

Noun

Diagram of an angle

angle (plural angles)

  1. (geometry) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).
    the angle between lines A and B
  2. (geometry) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere.
    The angle between lines A and B is π/4 radians, or 45 degrees.
  3. A corner where two walls intersect.
    an angle of a building
  4. A change in direction.
    The horse took off at an angle.
  5. A viewpoint.
    Look at it from this angle.
  6. (media) The focus of a news story.
  7. (slang, professional wrestling) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
  8. (slang) A scheme; a means of benefitting from a situation, usually hidden, possibly illegal.
    His angle is that he gets a percentage, but mostly in trade.
Synonyms
Derived terms
terms derived from angle
Related terms
See also
terms of interest
Translations
geometrical figure
  • Korean: (, gak)
  • Kurdish:
    Sorani: گۆشه‌ ku(ku) (goshe)
  • Latin: angulus la(la) m.
  • Lithuanian: kampas m.
  • Macedonian: агол mk(mk) (ágol) m.
  • Polish: kąt pl(pl) m.
  • Portuguese: ângulo pt(pt) m.
  • Romanian: unghi ro(ro) m.
  • Russian: угол ru(ru) (úgol) m.
  • Serbian: ugao sr(sr), kut sr(sr)
  • Slovak: uhol sk(sk) m.
  • Slovene: kot sl(sl) m.
  • Spanish: ángulo es(es) m.
  • Swedish: vinkel c., plan vinkel c., rymdvinkel c. (solid angle)
  • Telugu: కోణం
  • Turkish: açı tr(tr)
  • Vietnamese: gốc vi(vi)
measure of such a figure
corner where two walls intersect
  • Japanese: (かく, kaku), (すみ, sumi)
  • Korean: (gwi), 모서리 (moseori)
  • Latin: angulus la(la) m.
  • Macedonian: агол mk(mk) (ágol) m.
  • Polish: kąt pl(pl) m., róg pl(pl) m.
  • Portuguese: esquina pt(pt) f., canto pt(pt) m.
  • Romanian: colt ro(ro) m.
  • Russian: угол ru(ru) (úgol) m.
  • Spanish: esquina f. (as seen from the outside), rincón m. (as seen from the inside)
  • Swedish: hörn n., knut n. (as seen from the outside)
change in direction
viewpoint
  • Japanese: 見地 ja(ja) (けんち, kenchi), 立場 ja(ja) (たちば, tachiba)
  • Macedonian: агол mk(mk) (ágol) m., гледиште mk(mk) (glédište) n., перспектива mk(mk) (perspektíva) f.
  • Polish: strona f., punkt widzenia m., kąt m.
  • Portuguese: ângulo pt(pt) m., ponto de vista pt(pt) m.
  • Romanian: punct de vedere ro(ro) m.
  • Russian: точка зрения ru(ru) (tóčka zrénija) f.
  • Spanish: punto de vista es(es) m.
  • Swedish: synvinkel sv(sv) c.
  • Telugu: దృక్కోణం
  • Turkish: açı tr(tr), bakış açısı tr(tr)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
  • Breton: korn m., -ioù pl.
  • Indonesian: sudut
  • Interlingua: angulo (1,2,3,4,5)

Verb

to angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (transitive, often in the passive) To place (something) at an angle.
    The roof is angled at 15 degrees.
  2. (intransitive, informal) To change direction rapidly.
    The five ball angled off the nine ball but failed to reach the pocket.
  3. (transitive, informal) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint.
    How do you want to angle this when we talk to the client?
  4. (snooker) To leave the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
Translations
place (something) at an angle
  • Swedish: vinkla

Etymology 2

Verb

to angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (intransitive) To try to catch fish with a hook and line.
  2. (informal) (with for) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
    He must be angling for a pay rise.
Translations
fish with hook and line
  • Breton: higennañ
  • Bulgarian: ловя риба с въдица
  • Dutch: hengelen nl(nl)
  • Finnish: onkia fi(fi)
  • German: angeln de(de)
  • Hungarian: horgászik hu(hu)

Anagrams


Esperanto

Adverb

angle

  1. In English.

French

Etymology

Latin angulus.

Pronunciation

Noun

angle m. (plural angles)

  1. A geometric angle.
  2. A location at the corner of something, such as streets, buildings, furniture etc.
  3. A viewpoint or angle.

Usage notes

Synonyms

See also

Anagrams


German

Verb

angle

  1. First-person singular present of angeln.
  2. Imperative singular of angeln.
  3. First-person singular subjunctive I of angeln.
  4. Third-person singular subjunctive I of angeln.

Haitian Creole

Etymology

From French anglais (“English”)

Noun

angle

  1. English language

Italian

Adjective

angle f.

  1. Feminine plural of anglo

Anagrams


Old French

Etymology

Latin angelus.

Noun

angle m. (oblique plural angles, nominative singular angles, nominative plural angle)

  1. angel (biblical being)

Descendants

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Sat Apr 28 17:46:43 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.